|
|
![]() Como Duele |
|
Si alguna vez jugué | al amor en esta vida sin querelo sin pensarlo si en ese tiempo de mis anos inconscientes quedó alguien lastimado, Ya lo he pagado, ya está saldado con cada beso y el amor que te estoy dando.
If at times I played | at love in this life without loving, without thinking; if, in the time of my wreckless years, I left someone hurt, I've made up for it... now. It's repaid... now, with every kiss, and the love that I'm giving you.
Si de repente por ahí miré una flor | y me dio por arrancarla, si hubo un amor que sin reservas me dio todo y lo dí por ignorado ya está saldado, lo he estoy pagando por cada vez que te acomodo entre mis brazos.
If I suddenly saw a flower | and impulsively, I picked it; if there was a love who, without reservation gave me their all, and I ignored them, it's repaid... now I'm making up for it...now, every time that I take you into my arms...
Y es contigo con quien duermo | y me duele la raíz de mis entrañas que en un beso antes que yo alguien te ha daba me calcino de pensarlo si podre al fin superarlo.
...and it's you I sleep next to | ...and it hurts me deep inside that someone gave you a kiss who came before me -I'm incensed thinking of it... if I could, finally, surpass it.
Como duele, que la luna no te | la haya yo enseñado que volaste hasta una estrella de otra mano y si yo me he equivocado, por mi Dios que está saldado desde el día en que te tuve y te amé...
How it hurts, that it wasn't me | who taught you of the moon -that you flew to a star holding another's hand; and if I've made mistakes God has counted it repaid since the day that I took you and loved you. |
|
Lyrics & Music: Armando Manzanero Translation by ¡Sandra/Sandy! Main Menu ~ Menú Principal
ALL RIGHTS RESERVED COPYRIGHT 2001 |