![]() PERFIDIA |
Nadie comprende lo que sufro yo, canto, pues ya no puedo sollozar; solo, temblando de ansiedad estoy todos me miran y se van. |
No one understands how much I'm suffering, I sing, because I just can't weep anymore; Alone, and trembling with anxiety, everyone looks at me and walks away | ||
Mujer, si puedes tú con Dios hablar, preguntale si yo alguna vez te he dejado de adorar. |
Woman, if you can speak with God, ask Him if there's ever been a time I ceased to adore you | ||
![]() | |||
Y al mar,espejo de mi corazón, las veces que me ha visto llorar la perfidia de tú amor. |
And ask the sea, mirror of my heart how many times it has seen me weep over the treachery of your love | ||
Te he buscado por dondequiera que yo voy, y no te puedo hallar. ¿Para que quiero otros besos si tus labios no me quieren ya besar? |
I've looked for you everywhere I go and I can't find you anywhere Why should I want another's kisses if your lips don't want to kiss me anymore? | ||
Y tú, quien sabe por donde andarás quien sabe que aventura tendrás que lejos estás de mí. |
And you, who knows where you may be wandering? who knows what adventures you must be having, so far away from me? |
Lyrics & Music: Alberto Domínguez Borras Translation by ¡Sandra/Sandy! Main Menu ~ Menú Principal
ALL RIGHTS RESERVED COPYRIGHT 2001 |